Materska dovolena 1979

Lokalizace softwaru je okamžikem přizpůsobení sortimentu tržním záležitostem převedením nových dat a programové dokumentace do konkrétního jazyka a dovedným přizpůsobením konvencím důležitým v konkrétním jazyce. Funguje to hlavně o způsobu třídění písmen v abecedě, a tak je určován L10n.Osoby zajišťující známé jméno pro zahraniční trh by se měly s konceptem lokalizace softwaru pečlivě seznámit a určitě uspějí. Nejdůležitější body vaší práce závisí na správném umístění softwaru, takže bychom jej měli dát známé společnosti, která má v této věci bohaté zkušenosti. Prakticky není problém s jejich hledáním, protože s každým dalším rokem je jich na trhu stále více a ženy, které v nich hrají, jsou specialisty nejvyšší kvality. Mnoho společností průběžně spolupracuje se skutečnými profesionály.Silné a přiléhající společnosti nabízející takové služby by nám měly nabízet mnohojazyčná softwarová umístění, umístění webových stránek, umístění multimédií a umístění počítačových her, některé z těchto společností se také zabývají určováním polohy, což zaručuje úplné umístění. V těchto společnostech působí kvalifikovaní lingvisté s rozsáhlými odbornými zkušenostmi, velmi cennými lokačními inženýry, specialisty DTP, projektovými manažery a testery. Specialisté DTP se zajímají o velmi důkladnou přípravu našich faktur za práci, také o tisk, díky čemuž mohou upravovat soubor z hlediska grafiky podle originálu nebo vytvořit zcela nový grafický program. Provozují odborníci, kteří byli vyškoleni v oblasti skladování zboží v cizích stylech.